Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

effect upon

  • 21 rebound

    re·bound vi [rɪʼbaʊnd, Am ʼri:baʊnd]
    1) ( bounce back) abprallen, zurückprallen;
    to \rebound off sth von etw dat abprallen
    2) ( recover in value) stocks wieder stark an Wert gewinnen [o nach oben schnellen];
    to \rebound on [or upon] sb auf jdn zurückfallen, sich akk negativ für jdn auswirken n [ʼri:baʊnd]
    1) no pl ( ricochet) Abprallen nt, Zurückprallen nt
    2) ( in basketball) Rebound m
    3) ( increase) of profits Ansteigen nt
    PHRASES:
    on the \rebound ( after bouncing) als Abpraller;
    ( in basketball) als Rebound;
    ( from relationship) unter einer gescheiterten Beziehung leidend

    English-German students dictionary > rebound

  • 22 recoil

    re·coil vi [rɪʼkɔɪl]
    1) ( spring back) zurückspringen;
    ( draw back) zurückweichen;
    to \recoil in disgust zurückschaudern;
    to \recoil in horror zurückschrecken;
    to \recoil at [or from] sth vor etw dat zurückschrecken;
    she \recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticket ihr graut bei dem Gedanken, $70 für eine Theaterkarte zu bezahlen;
    2) (fig: have bad effect)
    to \recoil on [or upon] sb/ oneself auf jdn/einen zurückfallen;
    his evil plan \recoiled on himself sein teuflischer Plan rächte sich an ihm selbst
    3) ( be driven backwards) gun einen Rückstoß haben; rubber band, spring zurückschnellen n [ʼri:kɔɪl] Rückstoß m

    English-German students dictionary > recoil

  • 23 reflection

    re·flec·tion [rɪʼflekʃən] n
    1) ( reflecting) Reflexion f;
    heat/light \reflection Hitze-/Lichtreflexion f;
    sound \reflection Hall m;
    sound \reflection effect Halleffekt m
    2) ( mirror image) Spiegelbild nt;
    3) (fig: sign) Ausdruck m;
    his unhappiness is a \reflection of... seine Unzufriedenheit ist ein Zeichen für...;
    \reflection of a lack of breeding/ education Zeichen nt für mangelnde Erziehung/Bildung;
    to be a fair [or accurate] \reflection of sth etw richtig widerspiegeln [o wiedergeben];
    4) no pl ( consideration) Betrachtung f, Überlegung f (on, about über +akk);
    on [or after] \reflection nach reiflicher Überlegung
    5) (thought, comment) Betrachtung f;
    \reflections on [or about] life Betrachtungen fpl über das Leben
    6) ( discredit)
    to be a \reflection on sb/ sth ein Licht auf jdn/etw werfen;
    to cast a \reflection upon sb's abilities jds Fähigkeiten in Frage stellen;
    it's no \reflection on your character [or personality] es geht nicht gegen Sie persönlich

    English-German students dictionary > reflection

  • 24 word

    [wɜ:d, Am wɜ:rd] n
    1) ( unit of language) Wort nt;
    we've had enough of \words genug der Worte;
    do you remember the exact \words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?;
    and those are his exact \words? und das hat er genau so gesagt?;
    what's the \word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?;
    clumsy isn't the \word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!;
    hush, not a \word! pst, keinen Mucks!;
    nobody's said a \word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt;
    or \words to that effect oder so ähnlich;
    to be a man/woman of few \words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein;
    empty \words leere Worte;
    in other \words mit anderen Worten;
    to use a rude \word ein Schimpfwort benutzen;
    the spoken/written \word das gesprochene/geschriebene Wort;
    to be too stupid for \words unsagbar dumm sein;
    to not breathe a \word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten;
    to not know a \word of French/ German/ Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können;
    \word for \word Wort für Wort;
    to translate sth \word for \word etw [wort]wörtlich übersetzen;
    in a \word um es kurz zu sagen;
    in the \words of Burns um mit Burns zu sprechen;
    in \words of one syllable in einfachen Worten;
    in sb's own \words mit jds eigenen Worten;
    in so many \words ausdrücklich, direkt
    2) no pl ( short conversation) [kurzes] Gespräch;
    ( formal) Unterredung f;
    to have a \word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen;
    ah, John, I've been meaning to have a \word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?;
    could I have a \word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?;
    the manager wants a \word der Manager möchte Sie sprechen;
    to exchange [or have] a few \words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln;
    to have a quiet \word with sb jdn zur Seite nehmen;
    to say a few \words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen
    3) no pl ( news) Nachricht f; ( message) Mitteilung f;
    there's no \word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben;
    hey, Martin, what's the good \word? (Am) ( fam) hallo, Martin, was gibt's Neues?;
    \word gets around [or about] [or ( Brit) round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell;
    \word has it [or [the] \word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen;
    [the] \word is out [that]... es wurde öffentlich bekannt gegeben, dass...;
    to get \word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren;
    to have \word from sb [etwas] von jdm hören;
    to have [or hear] \word that... [davon] hören, dass...
    4) no pl ( order) Kommando nt, Befehl m;
    we're waiting for the \word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale;
    to give the \word den Befehl geben
    5) ( remark) Bemerkung f;
    if you want to leave, just say the \word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen;
    \word of advice Rat[schlag] m;
    \word of warning Warnung f
    6) no pl ( promise) Wort nt, Versprechen nt;
    do we have your \word on that? haben wir dein Wort darauf?;
    my \word is my bond ( form) ( hum) auf mein Wort kannst du bauen;
    to be a man/ woman of his/her \word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht;
    to be as good as/better than one's \word sein Wort halten/mehr als halten;
    to break [or go back on] /keep one's \word sein Wort brechen/halten;
    to give [sb] one's \word that... jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass...;
    to take sb at his/her \word jdn beim Wort nehmen
    7) no pl ( statement of facts) Wort nt;
    it's her \word against mine es steht Aussage gegen Aussage;
    to take sb's \word for it [that...] jdm glauben, dass...
    8) ( lyrics)
    \words pl Text m
    PHRASES:
    a \word in your ear ( Brit) ein kleiner Tipp unter uns;
    to have a quick \word in sb's ear ( Brit) kurz mit jdm allein sprechen;
    by \word of mouth mündlich;
    to put \words in[to] sb's mouth jdm Worte in den Mund legen;
    to take the \words out of sb's mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen;
    to not have a good \word to say about sb/ sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen;
    to put in a good \word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen;
    sb cannot get a \word in edgeways [or (Am) edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort;
    \words fail me! mir fehlen die Worte!;
    from the \word go vom ersten Moment [o von Anfang] an;
    to have \words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten;
    my \word! [or (old) upon my \word] du meine Güte! vt
    to \word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    English-German students dictionary > word

См. также в других словарях:

  • have an effect upon — index affect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • effect — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change that is caused by sth ADJECTIVE ▪ decisive, dramatic, far reaching, important, marked, powerful, profound, pronounced, significant …   Collocations dictionary

  • effect — 01. The state of the American economy has a great [effect] on the financial situation here in Mexico. 02. Our economy has been [affected] a great deal by the Asian economic crisis. 03. Global warming has had a significant [effect] on our climate… …   Grammatical examples in English

  • effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods …   Law dictionary

  • Upon the Dull Earth — is a science fiction short story by Philip K. Dick. First published in November 1954 in Beyond Fantasy Fiction.PlotBy offering up the blood of a lamb, Silvia, the protagonist of Upon the Dull Earth , is able to summon creatures she identifies as… …   Wikipedia

  • effect — n 1 Effect, result, consequence, upshot, aftereffect, aftermath, sequel, issue, outcome, event are comparable in signifying something, usually a condition, situation, or occurrence, ascribable to a cause or combination of causes. Effect is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Effect — (Roget s Thesaurus) >Constant sequent. < N PARAG:Effect >N GRP: N 1 Sgm: N 1 effect effect consequence Sgm: N 1 aftergrowth aftergrowth aftercome Sgm: N 1 derivative derivative derivation Sgm: N 1 result result …   English dictionary for students

  • effect — I (New American Roget s College Thesaurus) Result of a cause Nouns 1. effect, consequence, result, upshot, issue, outcome, outgowth, denouement; outgrowth, development, aftermath, aftereffect, fallout, butterfly effect, domino effect, ripple… …   English dictionary for students

  • effect — ef|fect1 [ ı fekt ] noun *** 1. ) count or uncount a change that is produced in one person or thing by another: an adverse/beneficial effect (=a bad/good effect): East German companies were suffering the adverse effects of German economic union.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • effect — I UK [ɪˈfekt] / US noun Word forms effect : singular effect plural effects *** 1) [countable/uncountable] a change that is produced in one person or thing by another effect on/upon: Scientists are studying the chemical s effect on the environment …   English dictionary

  • Effect of psychoactive drugs on animals — Drugs administered to a spider affect its ability to build a web.[1] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»